94vs2
Select any filter and click on Go! to see results
Yoruba Translation
Hausa Translation
Kuma Muka saryar maka da nauyinka, Ashe.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
A Discussion of Allah's Favor upon His Messenger
Concerning Allah's Statement,
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ ﴿٢﴾
And removed from you your burden.
This means,
لِّيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ
That Allah may forgive you your sins of the past and the future. (48:2)
بمعنى " ليغفر لك الله ما تقدم من ذنبك وما تأخر " .
" ووضعنا " حططنا " عنك وزرك "
أي حططنا عنك ذنبك . وقرأ أنس " وحللنا , وحططنا " . وقرأ ابن مسعود : " وحللنا عنك وقرك " . هذه الآية مثل قوله تعالى : " ليعفر لك الله ما تقدم من ذنبك وما تأخر " [ الفتح : 2 ] . قيل : الجميع كان قبل النبوة . والوزر : الذنب أي وضعنا عنك ما كنت فيه من أمر الجاهلية ; لأنه كان - صلى الله عليه وسلم - في كثير من مذاهب قومه , وإن لم يكن عبد صنما ولا وثنا . قال قتادة والحسن والضحاك : كانت للنبي - صلى الله عليه وسلم - ذنوب أثقلته فغفرها الله له " الذي أنقض ظهرك " أي أثقله حتى سمع نقيضه أي صوته . وأهل اللغة يقولون : أنقض الحمل ظهر الناقة : إذا سمعت له صريرا من شدة الحمل . وكذلك سمعت نقيض الرحل أي صريره . قال جميل : وحتى تداعت بالنقيض حباله وهمت بواني زوره أن تحطما بواني زوره : أي أصول صدره . فالوزر : الحمل الثقيل . قال المحاسبي : يعني ثقل الوزر لو لم يعف الله عنه - وقال السدي : " ووضعنا عنك وزرك " أي وحططنا عنك ثقلك . وهي في قراءة عبد الله بن مسعود " وحططنا عنك وقرك " . وقيل : أي حططنا عنك ثقل آثام الجاهلية . قال الحسين بن المفضل : يعني الخطأ والسهو . وقيل : ذنوب أمتك , أضافها إليه لاشتغال قلبه . بها . وقال عبد العزيز بن يحيى وأبو عبيدة : خففنا عنك أعباء النبوة والقيام بها , حتى لا تثقل عليك . وقيل : كان في الابتداء يثقل عليه الوحي , حتى كاد يرمي نفسه من شاهق الجبل , إلى أن جاءه جبريل وأراه نفسه وأزيل عنه ما كان يخاف من تغير العقل . وقيل : عصمناك عن احتمال الوزر , وحفظناك قبل النبوة في الأربعين من الأدناس حتى نزل عليك الوحي وأنت مطهر من الأدناس .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«وَوَضَعْنا» ماض وفاعله «عَنْكَ» متعلقان بالفعل «وِزْرَكَ» مفعول به. والجملة معطوفة على ما قبلها.